الاشتراطات والبنود
تعقد هذه الاتفاقيه بين ار ايه برايم للاستشارات المالية والادارية والاقتصادية والتسويقية (الطرف الأول) وبين العميل (الطرف الثاني)
: ماده 1
مقدمه هذه الاتفاقية جزء لا يتجزأ من هذه الاتفاقية ومكمله ومفسره لها.
: ماده 2
يقر الطرف الثاني أن عمره يتعدى 21 سنه ميلاديه ولا تسري هذه الاتفاقية مع من هم عمرهم دون 21 سنه ميلاديه، ويقر انه اطلع على بنود الاتفاقية وفهم مضمونها والم بها الماماً تاماً نافيا للجهالة.
: ماده 3
تسري احكام التوقيع الإلكتروني والتعاقد من خلال الموقع الإلكتروني للطرف الأول في التعاقد على هذه الاتفاقية.
: ماده 4
الطرف الأول غير مسؤول عن أي خطأ ما ينتج من خلال الطرف الثاني أو بسببه أثناء الاتفاق أو بسبب تنفيذ هذا الاتفاق.
: ماده 5
يضمن الطرف الأول سريه بيانات الطرف الثاني وسريه معاملاته فيما لا يتعارض مع قانون دوله الكويت أو يخالفه، كما تعتبر ندوات وتحليلات الطرف الثاني ومنشوراته المكتوبة والمرئية والمسموعة لدى الموقع الإلكتروني الذي يملكه الطرف الأول هي ملكيه خاصه خالصه للطرف الثاني مع حفظ حقه في الملكية الفكرية ويحق له نشرها أو حذفها من الموقع الإلكتروني المذكور بأي وقت بناء على كتاب مرسل من بريده الإلكتروني الى البريد الإلكتروني للطرف الأول بعد إعطاء مهله أسبوع.
: ماده 6
يستحق الطرف الثاني مكافأة تقدر بمعرفه الطرف الأول وتقدم الى الطرف الثاني الكترونيا على شكل نقاط وذلك عند قيامه بعمل ندوه لدى الطرف الأول ونشرها على الموقع الإلكتروني أو الظهور في لقاءات في دورات وندوات واستشارات الطرف الأول على الموقع الإلكتروني أو بمقر شركه الطرف الأول.
: ماده 7
يحق للطرف الأول منفرداً تعديل أي بنود أو اشتراطات في هذه الاتفاقية وفقاً لمجريات الأمور ولا يحق للطرف الثاني الاعتراض على ذلك، حتى لو تم الغاء الاتفاقية.
: ماده 8
مده هذه الاتفاقية سنه ولا تجدد الا باتفاقيه جديده
: ماده 9
في حاله قيام الطرف الثاني بالغش أو التلاعب ببياناته أو المعلومات التي يقدمها تعتبر هذه الاتفاقية ملغيه من تلقاء نفسها دون الحاجة الى توجيه انذار أو اللجوء الى القضاء ويحق للطرف الأول استرداد كل ما سدده من مكافآت أو قيمتها وخصمها من مستحقاته لدى الطرف الأول والرجوع على الطرف الثاني بالتعويض عن الأضرار دون أدنى اعتراض من الطرف الثاني.
: ماده 10
في حاله ظهور أي غش أو تلاعب من الطرف الثاني في تنفيذ هذا الاتفاقية أو تحصله على أموال أو مكافآت غير مشروعه من الغير أو تعامله في أموال غير مشروعه من خلال هذه الاتفاقية أو تواطئه مع الغير للإضرار بمصالح الطرف الأول تعتبر هذه الاتفاقية ملغيه من تلقاء نفسها دون الحاجه الى توجيه انذار أو اللجوء الى القضاء وتعود المراكز القانونية كما كانت قبل اعتماد هذه الاتفاقية ويحق للطرف الأول استرداد كل ما سدده من مكافآت أو قيمتها وخصمها من مستحقاته لدى الطرف الأول والرجوع على الطرف الثاني بالتعويض عن الأضرار دون أدنى اعتراض من الطرف الثاني ولا تقع المسئولية الجنائية على الطرف الأول جراء تصرف الطرف الثاني وتقع عقبه هذا التصرف على عاتق الطرف الثاني.
: ماده 11
يعتبر الطرف الثاني ضاراً اقتصادياً بالطرف الأول -على سبيل المثال- ان كان الطرف الثاني شخصاً اعتبارياً أو ممثلاً عن شخصاً اعتبارياً أو شخصاً طبيعياً يملك نشاطاً تجارياً أو خلافه يعمل في نشاط مماثل للطرف الأول أو ينافسه.
: ماده 12
يحق للطرف الأول ودون أدنى اعتراض من الطرف الثاني اتخاذ كافة الإجراءات الاحترازية والمناسبة لحماية مصالحه المالية والاقتصادية وسمعته السوقية واسمه التجاري جراء تصرفات الطرف الثاني ومثال لذلك وقف التعامل مع الطرف الثاني مع تجميد حصته من مستحقات ماليه ومكافآت.
: ماده 13
يحق للطرف الأول مراجعه طلب الطرف الثاني للتعاقد قبل قبوله ولها أن ترفضه إن كان لا ينطبق عليه الشروط دون ابداء أي أسباب ولا يحق للطرف الثاني الاعتراض على ذلك.
: ماده 14
تخصم من قيمه المكافئة كافة الرسوم والمصروفات اللازمة لتحويل المكافئة
: ماده 15
لا يحق للطرف الثاني استلام المكافئة الا بعد أن يصل قيمه رصيده من المكافئات الى مبلغ 1000 دولار أمريكي.
: ماده 16
في حال تعارض نص اللغة العربية مع نص اللغة الإنجليزية، يكون نص اللغة العربية هو المعتد به والسائد في هذا الاختلاف.
: ماده 17
قانون دولة الكويت هو القانون الحاكم لهذه الاتفاقية وتختص محاكم دولة الكويت بكافة أنواعها ودرجاتها بنظر أي نزاع ينشأ بسبب هذه الاتفاقية.
Terms and Conditions
This agreement is edited & entered between RA Prime for financial, administrative, economic, and marketing consultancy (the first party) and the client (the second party).
Article 1 :
The introduction to this Agreement is an integral part, complementary and explanatory of this Agreement.
Article 2 :
The second party acknowledges that his/her age is over 21 Gregorian years, and this agreement does not apply to those who are under 21 Gregorian years and acknowledges that he/she has read the terms of the agreement, understands its content and is fully aware of it.
Article 3 :
The provisions of electronic signature and contracting through the website of the first party to the contract shall be applicable to this agreement.
Article 4 :
The first party is not responsible for any error that results from or because of the second party during the agreement or due to the implementation of this agreement.
Article 5 :
The first party guarantees the confidentiality of the data of the second party and the confidentiality of its transactions in a manner that does not conflict with or violate the law of the State of Kuwait. The seminars, as well as analysis, the second party and its written, visual and audio publications on the website owned by the first party are considered a private property of the second party while preserving its right to intellectual property and it is entitled to Publish it or delete it from the mentioned website at any time based on a letter sent from its e-mail to the e-mail of the first party, after giving a period of one week.
Article 6 :
The second party deserves a reward estimated by the first party’s and presented to the second party in cash or by a purchasing coupon through the website of the first party when he/she conducts a seminar with the first party and publishes it on the website or appears in meetings in courses, seminars, and consultations of the first party on the website or at the first party’s company headquarters.
Article 7 :
The first party solely has the right to amend any terms or conditions in this agreement according to the course of things, and the second party has no right to object to that, even if the agreement is canceled.
Article 8 :
The term of this agreement is one year and is nonrenewable except with a new agreement
Article 9 :
If the second party cheats or tampers with its data or the information they provide, this agreement shall be considered automatically void without the need to issue a warning or resort to the judiciary. Moreover the first party shall be eligible to retrieve all what they discharged to the second party as a bonus, or its equivalent amount and deduct the same from the due amounts of the second party and claim a compensation for damages without any objection of the first party.
Article 10 :
In the event of any fraud or manipulation by the second party in the implementation of this agreement, obtaining illegal funds or rewards from third parties, dealing in illegal funds through this agreement, or collusion with others to harm the interests of the first party, this agreement shall be considered void on its own without The need to issue a legal notification or resort to the judiciary and the legal positions return to what they were before the adoption of this agreement, and the first party has the right to recover all the rewards paid or their value and deduct them from his dues with the first party and claim the second party for compensation for damages without any objection by the second party and the criminal liability shall never be imposed on the first party as a result of the behavior of the second party, and the consequence of this act shall be the responsibility of the second party.
Article 11 :
The second party is considered economically harmful to the first party - for example - if the second party is a legal person or a representative of a legal person or a natural person who owns a commercial activity or something else that works in an activity similar to or competing with the first party
Article 12 :
The first party has the right, without any objection of the second party, to take all appropriate and precautionary measures to protect its financial and economic interests, its market reputation and its trade name as a result of the actions of the second party, for example to cease dealing with the second party while freezing its share of financial dues and rewards.
Article 13 :
The first party has the right to review the second party's request for contracting before accepting it, and it may reject it if the conditions do not apply to it without giving any reasons, and the second party has no right to object to that.
Article 14 :
All fees and expenses required to transfer the award shall be deducted from the award value .
Article 15 :
The second party is not entitled to receive the reward until after the value of his balance of the rewards reaches the amount of 1000 US dollars .
Article 16 :
In case of any differences between the Arabic and English texts, the Arabic language prevails.
Article 17 :
The governing law of this agreement is the Kuwaiti law, and the Kuwaiti courts of all degrees shall be competent to consider any dispute arising out of this agreement.